Басни Эзопа и Жана де Лафонтена в учебнике даны в переводе М. Л. Гаспарова. Чем

Приведите примеры из малых фольклорных жанров. Какие жанры вы вспомнили?
Что вам известно о М. В. Ломоносове — учёном, поэте, общественном деятеле?

Вопрос:

Басни Эзопа и Жана де Лафонтена в учебнике даны в переводе М. Л. Гаспарова. Чем отличается перевод последней басни от двух предыдущих?

Подробный ответ:

Перевод последней басни, отличается стихотворной формой, в отличие от прозы, используемой в переводах басен Эзопа. М. Л. Гаспаров использовал вольный стих для передачи содержания басни Лафонтена. Это стихотворное оформление придает тексту особую музыкальность и выразительность, отличая его от более прозаических переводов басен Эзопа в учебнике.

Предмет: Литература |
Просмотров: | Рейтинг: 0.0/0
Всего комментариев: 0